Што будзе з беларускай мовай праз 50 гадоў?

21 лютага ва ўсiм свеце адзначаецца Дзень роднай мовы, абвешчаны на 30-й сесii ЮНЭСКА ў лiстападзе 1999-га. Генасамблея ААН тады падтрымала гэтае рашэнне i заклiкала дзяржавы-сяброў ААН спрыяць абароне i захаванню ўсiх моў.

Для Беларусi "матчына мова" больш, чымся проста сродак зносiнаў. Гэта кутны камень не толькi нашай нацыянальнай iдэнтыфiкацыi, але i дзяржаўнай незалежнасцi. I няхай пасля стагоддзяў прыгону ў краiне пануе мова расейская, пераважная большасць беларусаў роднай лiчаць менавiта беларускую. А калi так, значыць, многiя з нас песцяць у душы надзею, што надыдзе час, калi не мы, дык нашыя дзецi ды ўнукi на поўны голас загавораць па-свойму ў школе i на працы, дзiцячым садку i ў адмiнiстрацыi прэзiдэнта. I не пачуюць у адказ абуранае "Разгаварывайце на нармальнам языке". Ды не патрапяць за краты за "брудную лаянку".

Чытаць далей:
http://news.tut.by/society/103783.html
Кастусь ЛАШКЕВIЧ, карэспандэнт "Труда" — для TUT.by

Изображение пользователя лю - я.

Более половины

Более половины из приблизительно 6,7 тыс. ныне существующих в мире языков находятся под угрозой исчезновения. В среднем, каждые пятнадцать дней перестает применяться как минимум один язык.

Такие данные приводит ЮНЕСКО по случаю отмечаемого 21 февраля Международного дня родного языка. Эта инициатива направлена на уважение всех существующих в мире языков и культур, которые они отражают, а также на поощрение их использования, передает в четверг служба новостей ООН.

По данным экспертов ЮНЕСКО, 96% из всех существующих в мире языков используют всего 4% населения нашей планеты. Для сохранения родных языков ЮНЕСКО предлагает использовать их в школьном образовании в сочетании с официальным языком.

Международный день родного языка был учрежден в 1999 году решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО для того, чтобы подчеркнуть важную роль языкового многообразия в мире и поддержать широкое использование родных языков.

Изображение пользователя Юрий.

Кіраўнік

Кіраўнік аддзялення пасольства Швецыі ў Мінску Стэфан Эрыксан працуе ў Беларусі амаль два з паловай гады. Але за гэты час стаў адным з самых адметных дыпламатаў. Акрамя таго, што падчас імпрэз і сустрэч на розных узроўнях размаўляе па-беларуску, праяўляе яшчэ і вялікую зацікаўленасць да ўсяго, што адбываецца на Беларусі

p://news.tut.by/society/103860.html

Изображение пользователя Андрей.

МАЯ БЕЛАРУСЬ!

МАЯ БЕЛАРУСЬ!

Мова продкау маiх – Беларуская Мова,
Сымбаль роднай Краiны, у якой я жыву.
I з дзяцiнства твае мiлагучныя словы
Мне заусёды пяшчотай краналi душу.
Тыя песьнi, што чуу я калiсьцi ад мацi,
Пра прыгожы наш Край I свабодных людзей,
Буду дзецям сваiм я таксама сьпявацi
На цудоунейшай самай на Мове сваей!
Шмат у розных якiх пабывау я мясьцiнах,
Шмат што бачыу… Але ж толькi тым ганарусь,
Што я родам з блакiтных вазёрау Краiны,
Што гучыць нiбы Казка – МАЯ БЕЛАРУСЬ!!!

Вадзiм Мова г.Менск

Yandex cite