Японец «дописал»

Сейчас стало популярным писать продолжение известных произведений. Что вы думаете по этому поводу?

Как пример - эта статья.

Ректор Токийского института иностранных языков Икуо Камэяма (Ikuo Kameyama) «дописал» «Братьев Карамазовых» Ф. Достоевского.
Помимо нового перевода шедевра он выпустил книгу, в которой излагается возможный ход развития событий, замысливавшийся писателем.
По словам профессора, идея «завершить» роман пришла к нему лишь в самом конце переводческого труда. «Я понял,– сказал профессор. – что Достоевский писал с мыслью о продолжении, и я не смог удержаться от искушения». Он сразу оговорился, что постарался сделать все максимально научно-литературоведчески. «Мое воображение было обоснованным, и я надеюсь, что Достоевский поблагодарил бы меня за него», – сказал он.
В Японии это уже восьмой перевод шедевра Достоевского, первый из них вышел в 1920 году. Однако всех их было крайне трудно читать из-за различий языкового и психологического плана. Новый перевод «Братьев Карамазовых», выпущенный издательством «Кобунся» (Kobunsha), совершенно неожиданно стал в Японии бестселлером, установив рекорд продаж среди произведений зарубежной классики в Японии. Камэяма рассказал, что его «издатель Комаи вначале был почти уверен в провале проекта». Теперь же у него возникло намерение продолжить «русскую линию» и издать в новом переводе «Анну Каренину».

__________________________

Утренний бутон
Прячет в себе целый мир,
Но открыть нельзя...
Катрин Оглар

Изображение пользователя инна.

Мне попалось

Мне попалось продолжение "Графа Монте Кристо" . Написал какой-то немецкий писатель, так я смогла страниц 10 прочитать. Дюма превратился в Хофмана или Манна.

Изображение пользователя Captain Flint.

Ага. Я точно с

Ага. Я точно с таким же успехом когда-то читал продолжение серии Дюма о мушкетерах. В нем шла речь уже о сыне Д'Артаньяна - совершенно не вставило. Как и продолжение саги о говардовском Конане, написанной целой плеядой последователей, начиная от Спрэга де Кампа и заканчивая совсем безымянными авторами. Не то.


__________________________

Captain Flint

Изображение пользователя lotos.

лучше не

лучше не портить себе настроение и даже в руки не брать этих "продолжателей" . читаешь оригинал - и чувствуешь автора, эпоху, его героев. а в продолжениях, кроме тех же имен , нет ничего относящегося к этим персонажам. новые герои с созвучными именами!!

Изображение пользователя Captain Flint.

С другой

С другой стороны, весьма показателен помент, представленный в фильме "Трасса 60", помните? музей копий картин великих художников (или как там его)?


__________________________

Captain Flint

Internet Map Rambler's Top100 Rating All.BY Yandex cite